Accueil > Les Enseignements > Anglais > Expressions idiomatiques anglaises et françaises

Expressions idiomatiques anglaises et françaises Sens propre ou figuré ?

Travail interdisciplinaire français, anglais, latin et arts.
Objectif : illustrer des expressions imagées au pied de la lettre.

Dans le cadre de la semaine des langues et d’un EPI langues et arts, les élèves de 3e2 et 3e3 ont pu effectuer un travail méthodologique sur la traduction anglais - français et ont bénéficié du guidage d’un dessinateur professionnel , Alexandre Aré, pour réaliser des affiches humoristiques.
Que se passe-t-il si on traduit une expression idiomatique au pied de la lettre ? Le sens n’est plus du tout le même ! L’anglais et le français ont certes des points communs, mais ont des expressions imagées différentes. La preuve en images.

Portfolio